Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I have only read the Edith Grossmann translation but found it quite good. I've read somewhere that it is not the most comical translation, but strives to be correct in a sense. Also, all the "old" words are described in footnotes, for those of us who are not experts on medieval litterature or 1600s ship concepts.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: